Stulen identitet facebook
DKRG has published a book with the stories of Korean adoptees. Other stories are new.
Our Korean publisher is holding a book reception - Korean style - on the 24th. Fördomarna förstärks av adoptionspornografiska program liknande Spårlöst och inte sällan även i andra realityprogram via kändisar med någon form av koppling till adoption.
Jag kan inte för mitt liv se hur ett stopp av transnationella adoptioner skulle påverka oss adopterade nämnvärt annat än att det på sikt förmodligen kommer att leda till ännu färre incitament för staten att inrätta ett vettigt stöd för adopterade - då menar jag alltså inte samtalsstöd via länk till aktör i Kopparberg som förmodligen ansågs som mest meriterad då VD:n är adoptivförälder.
Är det något som är katastrofalt för oss synligt adopterade i Sverige är att en majoritet av den svenska befolkningen - varav en ansenlig andel säkerligen är adoptivanhöriga - har röstat fram en regering som gör sitt bästa för att göra livet jävligt surt för människor som ser ut som de där adopterade, som ju skulle vänja er majoritetssvenskar vid människor av annat slag...
https://www.dn.se/.../en-internationell-adoption-kan.../
The book is 320 pages with 43 real-life stories from around the globe and is dedicated to adoptees around the world, adoptive parents, biological parents, our girlfriends and spouses and children of adoptees.
The Korean title of the book can best be translated into Danish: "With Own Words"
The book is published in Korean and is aimed at Korean readers and aims to give the Korean public an insight into our lives and stories told down in their own words of the adopted ones, adoptive parents, biological parents, spouses and children.
Some of the stories come from the Presion articles that were covered in the one-year period 2022 to 2023.
Many of the stories have been added in relation to developments in their narratives.
Stulen identitet - problematisering av adoption's Post
From DKRG
Well, it's official!
Det finns nu en oro hos mig att våra barn kommer att möta ännu mer av dessa fördomar.”
Arundel preciserar dock inte vilka förlegade fördomar det skulle handla om men här är några fördomar som jag själv brukar stöta på:
- De flesta adopterade har någon form av funktionsnedsättning.
- De flesta adopterade mår bra och känner inget behov att söka upp sina rötter.
- De flesta adopterade har inte råkat ut för särskilt mycket rasism.
- Adoption handlar om att konstaterat föräldralösa barn får komma till en kärleksfull familj.
Dessa fördomar anser jag ha skapats genom den typ av berättelser som återfinns i böcker skrivna av adoptivföräldrar - både facklitteratur och självbiografier - samt andra böcker sponsrade av adoptionsorganisationerna.
October, 2024 If you are in Korea, you are welcome to celebrate the release with us.
The book has already been shipped to the bookstore of Korea's biggest bookstores today.
I sin s k debattartikel i Dagens Nyheter menar Carin Arundel att ett stopp för internationella adoptioner kommer ha katastrofala konsekvenser inte bara för barnhemsbarn runt om i världen utan även för oss adopterade i Sverige.
”Hur kommer det att förändra samhällets syn på adopterade och deras familjer?
Redan i dag finns mycket okunskap och förlegade fördomar om adoption i vårt samhälle.